Critical issues now lying dormant must be addressed through a comprehensive approach. |
Серьезнейшие проблемы, которые находятся пока в латентном состоянии, нужно урегулировать на основе комплексного подхода. |
Far too many conflicts in Africa remain unresolved while others lie dormant, ready to flare up at any moment. |
Слишком многие конфликты в Африке остаются неурегулированными, а многие находятся в латентном состоянии и готовы вспыхнуть в любой момент. |
Launching war against others solely on the basis of reading their intentions would open the door wide to explode hotbeds of tension and wars whose roots had been lying dormant. |
Развязывание войны против других стран лишь на основании угадывания их намерений, широко распахнет двери для подстрекательства к разжиганию конфликтов и войн в тех точках напряженности, где причины этой напряженности находятся пока в латентном состоянии. |
The virus is lying dormant inside of everyone. |
Он внутри людей в латентном состоянии. |